Đại Tấn Đẹp Đến Như Vậy (Đổi Nữ Thành Phượng)
Chương 3: Chờ Ta
Editor: Meo Hai đời hoàng hậu đều không sinh được nhi tử, hoàng tử duy nhất là thái tử Tư Mã Duật bị tiên hoàng hậu Giả Nam Phong tư thông cùng thái y Trình Cứ hạ độc ở nơi giam cầm. (Meo: Theo ta đọc ở một số nơi thì thái tử Duật cũng bị đưa vào Kim Dung thành và bị độc chết ở đấy). Có được thái y, giành được thiên hạ, là kịch bản cung đấu kịch liệt thường thấy đời sau, Giả Nam Phong quả thực là nhân vật hình tượng cho nữ chủ truyện cung đấu. Sau đó Dương Hiến Dung chỉ sinh một tiểu công chúa là Thanh Hà, các phi tần khác mấy năm nay bụng đều không động tĩnh. Nếu Thanh Hà là một nam hài, nàng chính là thái tử danh chính ngôn thuận, là trữ quân chân chính của Đại Tấn. Đến lúc đó tân quân được Tôn thừa tướng khởi thảo chiếu thư ủng hộ, không nhất định là Triệu Vương Tư Mã Luân. Đế vương con cái điêu tàn, không người nối nghiệp, đây là nguyên nhân chủ yếu để Triệu Vương thuận lợi phế đế soán vị. Vì cái gì Đại Tấn hoàng đế sẽ bị phiên vương khống chế, trở thành Thái Thượng Hoàng?Vì cái gì hậu cung giai lệ ba nghìn, lại không sinh được nhi tử?Nguyên nhân trong đó thật sự quá mức cẩu huyết, nhân tính vặn vẹo, không có đạo đức. Bởi vì Thái Thượng Hoàng Tư Mã Trung là người ngây ngô, chỉ có trí lực của bé trai bảy tám tuổi! Nhưng tên ngốc này xuất thân cao quý, là do hoàng hậu Dương Diễm nguyên phối của Tấn Võ đế sinh ra, là con vợ cả duy nhất còn sống của Võ đế Tư Mã Viêm. Dương Diễm xuất thân từ Hoằng Nông Dương thị, cùng Lang Gia Vương thị, Thái Sơn Dương thị đều là danh môn vọng tộc, trong tộc nhiều có quan lớn, Tấn Võ đế có thể thuận lợi phế Ngụy lập Tấn, thâu tóm Đông Ngô, nhất thống thiên hạ, không thể không kể đến công lao của Hoằng Nông Dương thị. Lúc hoàng hậu Dương Diễm qua đời, điều duy nhất không yên tâm chính là nhi tử ngây ngốc Tư Mã Trung, Tấn Võ đế kính yêu thê tử kết tóc, cũng thương tiếc đứa con vợ cả duy nhất, lập Tư Mã Trung làm thái tử. Sau đó chọn Dương Chỉ, đường muội của Dương Diễm, cũng xuất thân từ Hoằng Nông Dương thị, phong làm hoàng hậu, chính là để chiếu cố thái tử Tư Mã Trung. Sau đó Dương Chỉ cũng sinh được một nhi tử, nhưng hai tuổi liền chết non. Sau này vẫn luôn không có thai, cho nên Dương Chỉ đem con trai của đường tỷ Dương Diễm, thái tử ngốc Tư Mã Trung, trở thành thân sinh nhi tử mà nuôi nấng. Kể từ đó, vô luận là Tấn Võ Đế hay là Hoằng Nông Dương thị, đều đem tương lai Đại Tấn đánh cuộc trên người thái tử ngốc này. Nếu thái tử trí lực không được, như vậy sớm ngày sinh một tôn tử bình thường đi. Đế hậu tỉ mỉ giúp thái tử chọn lựa Giả Nam Phong làm thái tử phi. Giả Nam Phong, phụ thân là Giả Ngọ, mẫu thân là Quách Hòe đều xuất từ danh môn vọng tộc, gia tộc thế lực cường đại, Giả Nam Phong trở thành thái tử phi, địa vị của thái tử càng trở nên vững chắc. Thái tử là kẻ chỉ có trí lực của nam hài bảy, tám tuổi, không hiểu sự đời. Để giúp con mình không xấu mặt vì đêm tân hôn cùng Thái tử phi, vị phụ thân tốt Tấn Võ đế Tư Mã Viêm phát sầu, làm thế nào dạy nhi tử ngủ cùng nữ nhân?Loại chuyện này hắn không thể tự mình ra trận, tay cầm tay dạy nhi tử. May mắn, trở thành vị vua oai hùng, nhất thống thiên hạ, hậu cung của Tấn Võ đế số lượng khổng lồ, gồm phi tần ba nước Ngụy quốc, Thục quốc, Ngô quốc, tổng cộng sinh 26 nhi tử, 13 công chúa. Bởi vì phi tử quá nhiều, Tấn Võ Đế mắc chứng khó lựa chọn, buổi tối không biết nên thị tẩm ai, dứt khoát ngồi trên xe dê kéo, dê ngừng ở cửa cung điện nào, buổi tối liền đem "mưa móc" rải trên người ở cung điện đó, quả thực rất không công bằng. Để hấp dẫn dê của Tấn Võ Đế, các phi tần sôi nổi đặt ở cửa cung mình bát nước muối, dê thích vị, liền ngừng ở cửa liếm láp nước muối, phi tần liền có cơ hội được hoàng đế thị tẩm. Dù sao phi tử nhiều đến mức không đếm được, Tấn Võ Đế dứt khoát chọn một phi tử ôn nhu nhất, kỹ thuật giường chiếu tốt nhất, kinh nghiệm phong phú đi trợ giúp thái tử ngốc thoát khỏi thân phận xử nam, dạy hắn làm thế nào để nối dõi tông đường. Phi tử được ban cho thái tử tên là Tạ Cửu, nàng không những thực hiện nhiệm vụ hoàng đế giao, còn hoàn thành vượt mức, không chỉ dạy thái tử ngốc lâm hạnh nữ nhân, còn mang thai, sinh hạ Đông Cung thứ trưởng tử Tư Mã Duật —— đây là nam đinh duy nhất của Đông Cung. Thái tử phi Giả Nam Phong gả đến Đông Cung, phát hiện chính mình "Hỉ đương nương" (vừa gả vào đã làm mẹ), con thiếp thất sinh trước con vợ cả, Giả Nam Phong bởi vậy căm thù Tạ Cửu cùng Tư Mã Duật đến tận xương tuỷ. Tấn Võ Đế vừa chết, thái tử ngốc kế vị, kẻ ngốc sẽ không biết xử lý quốc sự, triều chính bị Dương thái hậu cùng Dương quốc cữu nắm giữ, Hoằng Nông Dương thị quyền khuynh triều dã, hoàng đế ngây ngốc chỉ là con rối. Hoàng hậu Giả Nam Phong sinh ba nữ nhi, không có nhi tử, nàng tuy còn trẻ, còn có cơ hội sinh ra con vợ cả, nhưng Dương thái hậu vì kiềm chế hoàng hậu, vẫn lập trưởng thứ tử Tư Mã Duật làm thái tử, phong Tạ Cửu làm Quý phi. Quan hệ mẹ chồng nàng dâu lạnh như băng.Giả Nam Phong không phải là người sẽ ngồi chờ chết, Giả gia sau lưng nàng cũng không phải kẻ ăn chay, quyết đoán khởi xướng cung biến, lấy cớ Dương gia tạo phản, xử liên đới tam tộc, thế lực trong triều đều nhổ tận gốc, đem Dương thái hậu đưa đến Kim Dung thành, bỏ đói đến chết. Bởi vậy hoàng đế ngốc Tư Mã Trung từ con rối của Dương thái hậu biến thành con rối của Hoàng hậu Giả Nam Phong. Giả Nam Phong chấp chính mười năm, nghỉ ngơi lấy lại sức, chính trị vững vàng, là vị Hoàng hậu rất có tài trị quốc. Nhưng khi Thái tử Tư Mã Duật trưởng thành, thế lực sau lưng càng lúc càng lớn, cùng Giả Nam Phong mâu thuẫn càng thêm bén nhọn, cuối cùng rơi vào thế ngươi chết ta sống. Triệu Vương Tư Mã Luân được mưu sĩ Tôn Tú khuyên dùng kế "Trai cò đánh nhau, ngư ông đắc lợi", xúi giục Hoàng hậu Giả Nam Phong giết thái tử, sau đó nhân danh chính nghĩa, khởi xướng cung biến, đem Giả Nam Phong đưa đến Kim Dung thành, ban một ly rượu độc độc chết. Hoàng đế ngốc trở thành con rối của Triệu Vương, cưới Dương Hiến Dung - ngoại tôn nữ của đệ nhất mưu sĩ Tôn Tú, thủ hạ của Triệu Vương, làm Hoàng Hậu. Dương Hiến Dung hết thảy mặc cho ông ngoại Tôn thừa tướng bài bố, Hoàng Đế Hoàng Hậu đều trở thành con rối. Đế hậu đều thân bất do kỷ, cùng nhau bị Triệu Vương phế bỏ, gian trong Kim Dung thành, đây không phải chuyện hiếm lạ. Cho nên, vô luận cung đình, triều đình, hay là dân gian, đối với chuyện đế hậu biến thành thái thượng hoàng cùng thái hậu đều không cảm thấy ngoài ý muốn. Trong cung thay đổi hoàng đế, các cung nhân hết thảy cứ theo lẽ thường, không có ai vì đế hậu mà bất bình. Đừng nói người ngoài, ngay cả công chúa Thanh Hà, nữ nhi duy nhất của đế hậu cũng cảm thấy cha mẹ sớm hay muộn sẽ bị phế bỏ, điều duy nhất nàng không thể chấp nhận chính là cha mẹ bị giam trong Kim Dung thành.Kim Dung thành, chướng khí mịt mù, là nơi mà không người nào có thể sống nổi. Đối mặt với tân đế hùng hổ doạ người, Thanh Hà lấy hết can đảm, nói: "Hoàng Thượng, phụ thân thần là người ngu ngốc, mẫu thân của thần là một nữ nhân nhu nhược, hai người bọn họ trừ bỏ thuận theo, tiếp thu vận mệnh an bài, cái gì cũng không làm. Thần lại không phải nam hài tử, chỉ là một công chúa vô dụng. Một nhà ba người chúng ta không có sức phản kháng, vì thần là nữ hài, cũng sẽ không có ai âm thầm duy trì thần tranh đoạt ngôi vị hoàng đế cùng người." Thanh Hà vái lạy, "Hoàng Thượng, thần có thể từ bỏ phong hào công chúa, mang theo cha mẹ ẩn cư nơi hương dã, từ đây về sau không bước vào kinh thành nửa bước, cầu Hoàng Thượng không cần đem bọn họ đưa đến Kim Dung thành, chúng ta một nhà ba người, không cầu quyền lực, chỉ cần ở bên nhau là đủ." Để tận dụng mọi khả năng củng cố chính quyền, tân đế Tư Mã Luân cũng không đại khai sát giới, chỉ cần phục tùng ngôi vị hoàng đế của hắn, hắn sẽ không động thủ. Thanh Hà thẳng thắn cùng nhu thuận, làm tân đế rất là hưởng thụ. Nàng thậm chí nói ra tiếc nuối của ông cố ngoại Tôn thừa tướng "Nếu ngươi là một nam hài", đối với tân đế mà nói, là một tin tức tình báo không tồi. Thanh Hà vẫn duy trì tư thế khom lưng vái lạy. Tân đế còn ngại không đủ, đảo mắt qua đầu gối của nàng, "Ngươi nếu tới cầu trẫm, vì sao không quỳ?" Trước kia nàng là công chúa, Triệu Vương Tư Mã Luân là phiên vương, tuy rằng bối phận của hắn là cao thúc tổ phụ, ngày thường gặp mặt, cũng chỉ là vái lạy. Thanh Hà chưa bao giờ hướng hắn quỳ xuống. Lần đầu tiên quỳ xuống, Thanh Hà không có chút nào do dự cùng giãy giụa, ngay cả đệm hương bồ đều không có, nàng thẳng tắp quỳ xuống, đầu gối nện trên sàn ngọc thạch cứng rắn, phát ra một tiếng trầm vang. "Cầu Hoàng Thượng khai ân, buông tha cha mẹ thần." Nhìn Thanh Hà quỳ xuống, tân đế trong lòng sảng khoái vô cùng, hắn ngồi ngay ngắn ở trên long ỷ, long bào trên người được chuẩn bị vô cùng thoả đáng, có thể thấy tuồng kịch phế đế nhường ngôi trên triều được trù tính đã lâu —— long bào thêu thùa phức tạp, không có nửa năm căn bản làm không được, Triệu Vương đã sớm nghĩ đến long ỷ. Tân đế đánh giá Thanh Hà một hồi lâu mới nói: "Trẫm vừa mới đăng cơ, trong cung này không chấp nhận được việc có hai hoàng đế, phụ thân ngươi dù cho không có ý định gì, nhưng phòng không được có vài người lợi dụng phụ thân ngươi làm vài chuyện, huống hồ, phụ thân ngươi là Thái thượng hoàng, trẫm là hoàng đế, nhị long gặp nhau, phải hành lễ thế nào? Trẫm quỳ xuống, phụ thân ngươi không chịu nổi. Phụ thân ngươi quỳ xuống, người ngoài sẽ nghị luận, cho nên, vì tránh mấy chuyện phiền toái, trẫm liền đem Thái thượng hoàng cùng Thái hậu đưa đến Kim Dung thành vinh dưỡng. Ngươi yên tâm, Kim Dung thành không đáng sợ như trong lời đồn đại, trẫm sai người chiếu cố tốt cho bọn họ, tất cả ẩm thực, sinh hoạt hàng ngày không khác trong cung. Công chúa, từ nay về sau, trẫm sẽ xem ngươi như con, ngươi trước sau đều là công chúa Đại Tấn." Ngụ ý là muốn đem thái thượng hoàng cùng thái hậu giam cho đến lúc chết, không có đường thương lượng.Cha mẹ bị phán chung thân ở trong tù. Thanh Hà một bộ dáng ngoan ngoãn hiểu chuyện, không tiếp tục cầu xin, nói: "Tạ hoàng thượng ân điển." Thanh Hà cụp mi rũ mắt rời khỏi Trường Nhạc cung. Phan mỹ nhân lòng nóng như lửa đốt, "Công chúa mau mau lên xe, thái thượng hoàng cùng thái hậu đã bị đưa ra khỏi cung, chúng ta đuổi theo trước khi bọn họ đến Kim Dung thành." Thanh Hà được Phan mỹ nhân đỡ bước lên xe bò.
Bạn có thể dùng phím mũi tên
hoặc WASD để
lùi/sang chương