(Đn Harry Potter) Tình Yêu Của Hermione Và Krum

Chương 9: Brown Eyed Handsome Man - End



Brown Eyed Handsome Man của Kyria of Delphi

Hermione có một vấn đề mà cô ấy cần thảo luận với người đàn ông của mình.

###########

Hermione Granger đến thăm dì Livy, ở bờ biển phía nam nước Anh, cô cần tạm dừng công việc thường ngày ở Bộ và dành thời gian để xem xét cách giải quyết vấn đề mà cô hiện đang phải đối mặt.

Đêm thứ hai Hermione ở đó, Livy mang ra một khay bánh quy tiêu hóa và Coca Cola.

“Cháu đã nói với anh ta chưa? Hơn nữa, chính xác đó là anh ta? Cha của đứa trẻ mà cháu đang mang trong người với hy vọng sẽ không ai nhận ra. "

"Dì Livy? Làm sao dì biết?"

"Dì sẽ phải mù để không nhìn thấy cháu không ăn và mùi của đồ vật khiến bạn phải chạy đi nôn. Dì thực lòng hy vọng đó không phải là người tóc đỏ. Cậu ta không có giác quan hơn một viên đá. Ngoài ra, một người có đôi mắt màu xanh lục đã để mắt đến cô bạn gái tên Ginny của cháu. Đó cũng không phải là người cao lớn, nhút nhát đúng không? Tên cậu ấy là gì? Neville gì đó? Không, sẽ không phải ai trong số họ. Họ đều là con trai họ ở độ tuổi hai mươi. Anh ta lớn hơn, phải không? "

Hermione uống một hơi dài từ cốc Coca Cola của mình. Thở dài, cô biết mình phải nói với dì Livy.

"Đúng, anh ấy lớn tuổi hơn. Bọn cháu đã hẹn hò với nhau vài năm. Bố mẹ biết anh ấy."

“Vâng, Edward đã viết cho tôi về anh ta.

Một người đàn ông đẹp trai mắt đen đến từ Đông Âu, phải không? Các bạn của cháu có thích anh không? Quan trọng hơn, anh ta có yêu cháu không? "

"Đúng vậy, anh ấy yêu cháu. Anh ấy đã gửi tin nhắn trong nhiều tuần để cố gắng tìm ra lý do tại sao cháu không muốn gặp anh ấy."

"Cháu không biết phải nói với anh ta như thế nào phải không? Nhưng anh ta cần biết đến đứa trẻ. Đó cũng là con của anh ta. Dì hy vọng cháu sẽ gọi cho anh ta trong khi dì đang đi ngủ."

"Ngủ ngon, dì Livy. Cháu sẽ liên lạc với anh ấy. Cháu hứa." Hermione rất vui vì cô đã khẳng định hai người họ đều có một chiếc điện thoại di động để giữ liên lạc mà không cần phép thuật.

Sau khi tính toán múi giờ chênh lệch giữa hai nơi, cô quyết định không gọi mà thay vào đó gửi Thần hộ mệnh. Sau đó, anh có thể gọi cho cô, nếu anh muốn.

Cô thì thầm những lời nhắn của mình với con rái cá trước khi đưa nó lên đường đi tìm anh.

"Làm ơn, hãy gọi cho em ngay. Em có nhiều chuyện cần nói với anh. Em rất nhớ anh."

Cô không mong đợi một câu trả lời ngay lập tức nhưng điện thoại của cô đã đổ chuông trong vòng năm phút sau đó.

"Anh không ngủ. Có vấn đề gì vậy? Hãy nói cho anh biết em đang ở đâu và anh sẽ đến đó ngay. Nói chuyện với anh, người yêu dấu."

Giọng cô vỡ ra khi cô cố gắng nói qua điện thoại.

"Em đang ở nhà dì Livy, ở Dungeness, trên bờ biển. Em sẽ ở trên bãi biển từ nhà xuống. Chúng ta thực sự cần nói chuyện. Nhanh lên, làm ơn."

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Hai ngày trước Lễ tình nhân, gió ngoài khơi Channel lạnh nhưng cô lại bước ra khỏi nhà mà không mặc áo khoác. Cô mặc một chiếc chỉ mặc áo sơ mi và quần jean bằng vải nhung. Cô đứng ngay rìa ánh sáng từ ngôi nhà. Tay cô tự động đi đến chiếc mề đay quanh cổ. Món quà của anh vào dịp Giáng sinh vừa qua, nó được nạm kim cương, quá đắt so với một món quà bình thường.

Xa xa trên bãi biển, cô thấy anh đang đi về phía cô. Anh cũng không có áo khoác. Tóc anh rối bời như thể anh chỉ dùng tay vuốt qua nó. Anh nhìn thấy cô và bắt đầu chạy.

"Nina? Tại sao em lại khóc? Anh đã làm gì thế này?"

Vòng tay anh vòng qua cô và cô nâng khuôn mặt đẫm nước mắt lên trước nụ hôn của anh.

'Tôi không thể nói với anh ấy. Anh ấy sẽ ghét tôi. Tôi làm gì vậy?' cô đã nghĩ như vậy.

Ngay sau đó, con mèo già của cô, Crookshanks, đập cửa và lôi một thứ gì đó ra trên bậc thang.

Viktor khom lưng nhặt con búp bê. Anh nhìn con mèo rồi nhìn Hermione, đột nhiên hiểu ra.

"Nina? Làm ơn nói chuyện với anh. Ngồi đây nào em yêu, anh nghĩ con mèo muốn được vuốt ve trong lòng em"

Anh ngồi ở bậc thang thấp hơn và đưa cho cô một chiếc khăn tay.

"Viktor, anh biết là em đã luôn uống những lọ thuốc tránh thai đó. Em đã không dừng chúng lại. Nhưng…"

"Tình yêu của anh, em đang muốn nói với anh rằng anh sẽ làm cha sao? Điều đó khiến anh hạnh phúc, nhưng sao anh lại thấy là em không hề vui vẻ chút nào." Anh nắm chặt tay cô.

"Ồ, Vitya, em thề là em không cố tình làm điều này. Chắc là vào ngày Giáng sinh, khi bọn em đang ở Grimmauld Place. Bill và Fleur đánh nhau vì cô ấy ghen tị với việc Bill tán tỉnh bạn gái của George. Fred và Ron đã hành động ngu ngốc bằng việc ném Grimoire Pháp của Fleur xung quanh cho đến khi cô ấy đánh gục cả hai. Cô ấy biến Ron thành thần Cupid khiến cậu ta tức giận. Molly đã mang ra một bát ếch sô cô la và em đã cắn một miếng trong bát, nhưng nó có vị rất buồn cười, em đã đóng gói vài miếng sô cô la vào hộp và cất chiếc hộp vào túi của mình. Sau khi chúng ta đi ngủ em không suy nghĩ gì nữa. Nhưng khi em bắt đầu cảm thấy tồi tệ, em tự hỏi liệu có điều gì đó không ổn với con ếch đó không. Em đã lấy nó cho bà Poppy Pomfrey và bà ấy nói rằng nó đã được tẩm một loại thuốc hỗ trợ sinh sản, nó đã mạnh đến mức vượt qua được lọ thuốc tránh thai của em. "

"Em yêu dấu, đây không phải là ngày tận thế. Chúng ta sẽ có em bé, phải không? Anh biết anh muốn có con với em. Bây giờ em không muốn kết hôn với anh sao?"

"Ồ, có chứ, em muốn con của chúng ta, Vitya.Nhưng giờ chúng ta sẽ làm gì?"

"Chúng ta quay trở lại London tối nay, anh sẽ đến Đại sứ quán Bulgaria và xin đăng ký kết hôn. Chúng ta sẽ kết hôn vào ngày mốt. Anh đã mua một ngôi nhà mà chúng ta đã xem xét ở gần Dover, nó sẽ rất hoàn hảo cho gia đình. Anh yêu em, Nina, luôn luôn yêu em."

"Obicham te (tiếng Bulgaria nghĩa là 'anh yêu em'), Vitya. Cả hai chúng ta đều vậy."

Trong cửa hàng Weasleys ma đạo thư của Pháp, một thần Cupid nổi loạn

End.
Chương trước Chương tiếp
Loading...